esl terms and conditions hero

Termini e condizioni

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VIAGGI «TUTTO COMPRESO» DI ESL (SVIZZERA)

1. Campo di applicazione, parti contraenti

1.1 A tutti i contratti di viaggio «tutto compreso» tra il tour operator ESL Education SA («ESL») e il viaggiatore[1] si applicano esclusivamente i presenti termini e condizioni, che illustrano il contenuto e la base del contratto di viaggio «tutto compreso». 

I presenti termini e condizioni non si applicano ai programmi Highschool. 

1.2 Oltre ai presenti termini e condizioni vigono le norme della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso» (SR 944.3) del 18 giugno 1993.

 

2. Iscrizione e stipulazione del contratto

2.1 I viaggiatori interessati possono richiedere a ESL un’offerta di viaggio «tutto compreso» personalizzata. Un’offerta di viaggio «tutto compreso» non è vincolante e non rappresenta ancora una proposta di stipulazione di un contratto, ma fornisce esclusivamente al viaggiatore informazioni relative alle singole opzioni di prenotazione, ai servizi disponibili e alle spese previste. Non sussiste alcun diritto all’invio di un’offerta di viaggio. Se ESL decide di inviare un’offerta di viaggio, essa sarà contemporaneamente accompagnata dai presenti termini e condizioni che informano il viaggiatore dei suoi diritti in caso di stipulazione di un contratto.

L’iscrizione del viaggiatore può avvenire oralmente, in forma scritta, elettronicamente, per e-mail, telefax o posta. Si consiglia di utilizzare il modulo d’iscrizione allegato all’offerta di viaggio di ESL e di inviarlo per e-mail ad ESL («modulo d’iscrizione»). L’iscrizione del viaggiatore rappresenta un’offerta vincolante di partecipazione ad un viaggio «tutto compreso». In caso d’iscrizione di minorenni, affinché l’iscrizione sia vincolante è necessaria la firma di un rappresentante legale del minorenne o la presentazione di una dichiarazione di consenso scritta. L’iscrizione del viaggiatore avviene sulla base dell’offerta di viaggio contenuta nel modulo d’iscrizione e nel riconoscimento dei presenti termini e condizioni.

2.2       L’accettazione dell’iscrizione da parte di ESL avviene con l’invio di una conferma dell’iscrizione («conferma della prenotazione») al viaggiatore o al suo rappresentante legale su un supporto dati durevole (ad es. per e-mail), con cui entra in vigore in modo vincolante il contratto di viaggio «tutto compreso». La conferma d’iscrizione cartacea viene consegnata solo alla stipulazione del contratto in presenza fisica simultanea dei contraenti o per posta. La conferma d’iscrizione da parte di ESL contiene il piano e le condizioni di pagamento, e fa anche da la fattura. Se nell’arco di 14 giorni dall’iscrizione non avvenisse alcuna conferma della prenotazione, la partecipazione al viaggio «tutto compreso» si considera rifiutata e il viaggiatore non è più vincolato alla sua iscrizione

Il viaggiatore o il suo rappresentante legale deve verificare immediatamente la correttezza dei dati personali e del viaggio contenuti nella conferma dell’iscrizione (cfr. punto 2.3) e segnalare tempestivamente ad ESL eventuali errori (ad es. nome scritto in modo non corretto). Una relativa inosservanza potrebbe essere considerata colpa concorrente.

2.3 Al viaggiatore spetta il diritto di revoca, poiché generalmente il motivo dell’avvio delle trattative contrattuali è una richiesta del viaggiatore; (art. 40a e segg. del Diritto delle obbligazioni svizzero). Il contratto può tuttavia essere eccezionalmente annullato se è stato stipulato in assenza di entrambi i contraenti in occasione di fiere, giornate di orientamento o nell’ambito del programma «ESL is coming to you». Non sussiste tuttavia diritto di revoca se le trattative orali, su cui si basa la stipulazione del contratto, sono state condotte su precedente ordinazione (ovvero su iniziativa) del viaggiatore. Se non sussiste alcun diritto di revoca, le dichiarazioni contrattuali rilasciate sono vincolanti.

Al viaggiatore spettano i diritti di recesso e di disdetta a norma di legge (art. 10 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso») e i diritti di recesso contrattuali conformemente al punto 9 delle presenti condizioni contrattuali. 

 

3. Obblighi contrattuali di ESL, prestazioni

3.1  In qualità di tour operator, ESL provvederà alla fornitura dei servizi turistici concordati contrattualmente. ESL è autorizzata a fornire i servizi contrattuali mediante fornitori locali, ad esempio scuole di lingua. Se ESL fornisce servizi contrattuali mediante fornitori, ESL selezionerà accuratamente la scuola di lingua, eventualmente servendosi dei suoi collaboratori in loco.

Le prestazioni specifiche sono determinate nella conferma dell’iscrizione basata sull’offerta di viaggio «tutto compreso». 

3.2 Un determinato successo del viaggio «tutto compreso» o una particolare tipologia o qualità di alloggio o scuola di lingua è dovuto solo se è esplicitamente garantito. 

ESL informerà il viaggiatore, prima della stipulazione del contratto, in merito a generali obblighi di passaporto e visto, nonché formalità di copertura sanitaria del paese di destinazione (ad es. vaccinazioni obbligatorie o certificati che attestino l’assenza di determinati agenti patogeni), comprese tempistiche approssimative per l’ottenimento di eventuali visti obbligatori e possibili variazioni (art. 4 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso»).

 

4. Obblighi di collaborazione e comportamento del viaggiatore, avviso e richiesta di rimedio in caso di difetto, fissando un termine prima del recesso.

4.1 Il viaggiatore si impegna a presentarsi puntualmente nel luogo di partenza del viaggio «tutto compreso». Nel caso di arrivo organizzato autonomamente, si consiglia di acquistare biglietti aerei con prenotazione modificabile gratuitamente o economicamente e, nel caso di scali aerei, di prevedere un abbondante margine di tempo. 

Il viaggiatore riconosce che le scuole di lingua prevedono regole di comportamento e condizioni di accoglienza (ad es. relativamente alla stipulazione di una determinata protezione assicurativa) sottolineate durante la singola prenotazione e che devono essere confermate con la firma del viaggiatore e del suo rappresentante legale.

4.2 Unicamente il viaggiatore è tenuto a verificare se le sue condizioni di salute consentano una partecipazione al viaggio «tutto compreso».

Qualora insorgessero problematiche, il viaggiatore è tenuto a comunicarle immediatamente a ESL e a richiederne il rimedio entro un termine adeguato. I recapiti di ESL (referente prima e durante il viaggio) sono riportati anche in fondo ai presenti termini e condizioni. In caso di richiesta di rimedio, ESL cercherà di eliminare il vizio giustificato fornendo un servizio sostitutivo di valore equivalente o superiore. ESL può rifiutarsi di rimediare se tale rimedio fosse impossibile o comportasse spese sproporzionate in considerazione dell’entità del vizio e del valore del relativo servizio. In tal caso, ESL fornirà un servizio sostitutivo adeguato, se il vizio compromette una parte considerevole dei servizi. Se ESL non è in grado di rimediare a causa di una richiesta di rimedio colposamente omessa o ritardata, ai sensi dell’art. 12 e segg. della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso» il viaggiatore non ha alcun diritto ad una riduzione del prezzo del viaggio, ad un risarcimento danni o ad un rimborso delle spese.

4.3 Se ESL non fornisce alcun rimedio entro un termine adeguato, le disposizioni legali autorizzano il viaggiatore a recedere dal contratto di viaggio «tutto compreso» solo alla scadenza del termine, se il viaggio «tutto compreso» è notevolmente compromesso dal disservizio. Si consiglia di comunicare il recesso in forma scritta o per e-mail. Non è necessaria alcuna fissazione del termine se ESL si rifiutasse di fornire rimedio o fosse necessario un rimedio immediato. In caso di recesso da parte del viaggiatore, ESL mantiene il diritto al prezzo del viaggio concordato relativamente ai servizi già forniti e da fornire entra la conclusione del viaggio «tutto compreso».

Il viaggiatore si assume la responsabilità di verificare che i suoi documenti di viaggio (ad es. passaporto, visti, certificati sanitari) siano aggiornati e validi e di rispettare le disposizioni doganali e valutarie e di essere in possesso di un’eventuale protezione assicurativa richiesta dal paese di destinazione. Il viaggiatore provvederà alla protezione vaccinale e dalle malattie infettiva imposta dalle leggi o dalle autorità del paese di destinazione e dovrà informarsi puntualmente in merito ad una protezione vaccinale e dalle malattie infettive utile oltre a quanto indicato al punto 3.4. 

 

5. Modalità di pagamento

5.1 Alla ricezione della conferma dell’iscrizione e della fattura (punto 2.4), entro 10 giorni dalla data di fatturazione il viaggiatore verserà un acconto di CHF 500 sul prezzo del viaggio, che verrà detratto dal prezzo complessivo. L’importo rimanente deve essere versato 30 giorni prima dell’inizio del viaggio concordato contrattualmente. 

Se il contratto viene stipulato 30 giorni o meno dall’inizio del viaggio concordato contrattualmente, l’importo complessivo dovrà essere versato immediatamente dopo la ricezione della conferma dell’iscrizione e della fattura.

5.2 Gli indennizzi di annullamento o i costi di modifica della prenotazione ed altri costi devono essere versati immediatamente e comunque non oltre l’inizio del viaggio concordato.

In caso di morosità del viaggiatore dopo il termine di pagamento, il sollecito e la fissazione del termine, ESL è autorizzata a recedere dal contratto e ad addebitare al viaggiatore spese di recesso adeguate, il cui importo dipende dai costi forfettari di annullamento indicati al punto 9.2. Ciò non si applica se ESL stessa non è disposta a o in grado di fornire regolarmente il servizio concordato contrattualmente o se al viaggiatore spetta un diritto di ritenzione legale o contrattuale. 

5.3 Nei casi in cui, in seguito al recesso del viaggiatore, debba essere versato un indennizzo conformemente al punto 9.2, tale indennizzo verrà scalato dall’anticipo. Le differenze devono essere saldate immediatamente dopo la fatturazione. 

 

6. Variazione del prezzo del viaggio e altre condizioni contrattuali dopo la stipulazione del contratto

6.1 ESL si riserva il diritto di aumentare unilateralmente il prezzo del viaggio dopo la stipulazione del contratto, se l’aumento è direttamente dovuto ad un significativo aumento, non prevedibile da parte di ESL, dei tassi di cambio applicati al viaggio «tutto compreso» in questione, se l’aumento non supera il 10 per cento del prezzo del viaggio. In tal caso, il prezzo del viaggio aumenta in base all’importo della variazione del tasso di cambio che modifica il prezzo del viaggio a testa, calcolato secondo i tassi utilizzati durante la stipulazione del contratto. ESL illustrerà chiaramente e comprensibilmente al viaggiatore l’aumento del prezzo e le cause su un supporto dati durevole (ad es. per e-mail) e comunicherà l’importo dell’aumento del prezzo. Un aumento del prezzo è giustificato solo se rispetta i suddetti requisiti e la comunicazione al viaggiatore avviene entro 21 giorni dall’inizio del viaggio. Un aumento del prezzo applicato dopo tale termine non è giustificato.

Se l’aumento del prezzo riservato supera il 10 per cento del prezzo del viaggio, ESL non può applicarlo unilateralmente. ESL può tuttavia proporre al viaggiatore un relativo aumento del prezzo ed esigere che il viaggiatore accetti l’offerta di aumento del prezzo o receda dal contratto entro un termine definito da ESL, che deve essere adeguato. Alla scadenza del termine definito da ESL, l’offerta di aumento del prezzo si considera accettata. 

6.2 ESL si riserva il diritto di modificare unilateralmente altre condizioni contrattuali oltre al prezzo del viaggio, se ESL, a causa di una circostanza verificatasi dopo la stipulazione del contratto, può fornire il viaggio «tutto compreso» solo modificando considerevolmente una delle caratteristiche essenziali dei servizi turistici (art. 8 e seg. e 11 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso») o solo in deroga a particolari indicazioni del viaggiatore divenute contenuto del contratto. ESL illustrerà chiaramente e comprensibilmente al viaggiatore la variazione contrattuale ed un’eventuale riduzione del prezzo conseguente su un supporto dati durevole (ad es. per e-mail). Una variazione contrattuale è efficace solo se rispetta i suddetti requisiti e la comunicazione al viaggiatore avviene prima dell’inizio del viaggio. Una variazione contrattuale apportata dopo l'inizio del viaggio è inefficace.

ESL può apportare variazioni contrattuali unilaterali solo se inevitabili e in buona fede. Inevitabili sono, in particolare, variazioni ai programmi dei corsi, degli alloggi e del tempo libero ai sensi delle norme sanitarie e di sicurezza locali.

6.3 ESL non può apportare considerevoli variazioni contrattuali unilaterali. ESL può tuttavia proporre al viaggiatore una relativa variazione contrattuale ed esigere che il viaggiatore accetti l’offerta di variazione contrattuale o receda dal contratto entro un termine definito da ESL, che deve essere adeguato. Altre variazioni contrattuali non possono essere proposte dopo l’inizio del viaggio. Variazioni contrattuali proposte dopo l’inizio del viaggio sono inefficaci. Alla scadenza del termine definito da ESL, la proposta di variazione contrattuale si considera accettata.

ESL può sottoporre al viaggiatore un’offerta di aumento del prezzo (§ punto 6.3) o di un’altra (significativa) variazione contrattuale (§ punto 6.5), facoltativamente anche la partecipazione ad un altro viaggio «tutto compreso» («viaggio sostitutivo»). ESL illustrerà chiaramente e comprensibilmente al viaggiatore il viaggio sostitutivo su un supporto dati durevole (ad es. per e-mail).

6.4 Se il viaggiatore non accetterà la variazione proposta e recederà dal contratto conformemente al punto 6.3 o 6.5, ESL rimborserà i pagamenti già versati entro 14 giorni (art. 10, par. 3, lett. c della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso»). Ciò non pregiudica i diritti del viaggiatore al risarcimento danni e al rimborso delle spese superflue (art. 10, par. 4 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso»). Se il viaggiatore accetterà la proposta di variazione contrattuale (punto 6.3 e 6.5) o la partecipazione ad un viaggio sostitutivo (punto 6.6) e, rispetto al viaggio originariamente dovuto, il viaggio non ha caratteristiche almeno equivalenti o il valore delle sue caratteristiche è inferiore, ma per ESL comporta costi minori, ESL rimborserà l’eccedenza versata. 

 

7. Richieste di modifiche da parte del viaggiatore successive alla stipulazione del contratto («modifiche della prenotazione»)

ESL cercherà di soddisfare le richieste di modifiche da parte del viaggiatore successive alla stipulazione del contratto, ad es. in merito a date del viaggio, alloggio, formula programma quadro, ma non sussiste alcun obbligo all’esecuzione delle variazioni richieste. ESL applicherà un supplemento di CHF 100 per ciascuna procedura di modifica della prenotazione.

 

8. Mancato utilizzo di singoli servizi 

Se il viaggiatore non utilizzerà singoli servizi per ragioni esclusivamente riconducibili alla sfera del viaggiatore  (ad es. malattia o impedimento, rientro anticipato) e non dovute a ESL, non sussiste alcun diritto al rimborso parziale di pagamenti, se ESL era disposta a fornire regolarmente i servizi. 

 

9. Recesso del viaggiatore prima dell’inizio del viaggio, indennizzo di recesso

9.1 Il viaggiatore può recedere dal contratto in qualsiasi momento prima dell’inizio del viaggio. 

Se il viaggiatore recede dal contratto prima dell’inizio del viaggio o non partecipa al viaggio, ESL perde il diritto al prezzo del viaggio concordato, ma può pretendere un indennizzo adeguato per le misure adottate e le spese sostenute, se il recesso del viaggiatore non è dovuto a ESL e/o se nel paese di destinazione o nelle sue immediate vicinanze non insorgono circostanze straordinarie e inevitabili che compromettano significativamente lo svolgimento del viaggio «tutto compreso». Si è in presenza di circostanze straordinarie e inevitabili se esse non sono soggette al controllo della parte che vi si appella e se le conseguenze di tali circostanze non sarebbero potute essere evitate nemmeno se fossero state adottate tutte le misure ragionevoli. Si consiglia di comunicare il recesso in forma scritta o per e-mail.

9.2 ESL ha definito adeguati indennizzi forfettari, calcolati come segue in percentuale del prezzo complessivo in base all’arco di tempo tra la ricezione della comunicazione di recesso e l’inizio del viaggio «tutto compreso», al risparmio previsto delle spese di ESL, ai risarcimenti previsti da parte dei fornitori e al ricavo previsto generato da un altro utilizzo dei servizi:

entro 30 giorni dalla partenza                                                          CHF 500

tra 29 e 22 giorni prima dell’inizio del viaggio                                        30%

tra 21 e 15 giorni prima dell’inizio del viaggio                                        40%

tra 14 e 7 giorni prima dell’inizio del viaggio                                          50%

tra 6 e 1 giorni prima dell’inizio del viaggio

in caso di recesso il giorno stesso dell’inizio del viaggio 

in caso di mancata presentazione                                                         100%

 

9.3 Nel singolo caso concreto il viaggiatore ha diritto a dimostrare che ESL ha sostenuto spese di indennizzo inferiori o nulle. ESL si riserva altresì il diritto di richiedere un indennizzo maggiore dei suddetti indennizzi forfettari e calcolato singolarmente, se ESL è in grado di dimostrare di aver sostenuto spese sostanzialmente maggiori rispetto ai forfait rispettivamente applicabili, in particolare se dopo un annullamento i fornitori esteri garantiscono un rimborso nullo o ridotto. In tal caso ESL è tenuta a quantificare e documentare concretamente l’indennizzo richiesto, in considerazione delle spese risparmiate e al netto dei suoi ricavi dovuti ad un altro utilizzo del servizio.

ESL è tenuta a rimborsare i pagamenti del prezzo del viaggio versati che superino l’indennizzo dovuto conformemente al punto 9.2 o 9.4. Se ESL è tenuta al rimborso in seguito ad un recesso, ESL deve corrispondere il rimborso immediatamente, in ogni caso entro 14 giorni dal recesso.

9.4 Il viaggiatore ha diritto a nominare un soggetto terzo come sostituto viaggiatore che subentrerà nel contratto al più tardi entro un termine adeguato dall’inizio del viaggio su un supporto dati durevole (ad es. per e-mail). ESL può opporsi al subentro di tale soggetto terzo, se questi non soddisfa i requisiti contrattuali. In caso di subentro, il soggetto terzo e il viaggiatore sono responsabili del prezzo del viaggio e delle adeguate spese supplementari dovute al subentro nel contratto in qualità di debitori solidali.

 

10. Assicurazioni

ESL sottolinea la possibilità di stipulare un’assicurazione di annullamento del viaggio o un’assicurazione che copra le spese di assistenza, incluso il rimpatrio in caso di infortunio, malattia o morte (art. 4 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso») che possa farsi carico degli indennizzi di annullamento che rispettino le condizioni assicurative conformemente § al punto 9.2. ESL consiglia di stipulare un’assicurazione di annullamento e interruzione del viaggio e può fornirla come servizio esterno. ESL consiglia altresì di stipulare adeguate protezioni assicurative contro malattie e infortuni.

 

11. Recesso da parte di ESL ed esclusione dei servizi contrattuali 

11.1 ESL può recedere dal contratto prima dell’inizio del viaggio se è impossibilitata all’esecuzione del contratto a causa di circostanze straordinarie e inevitabili (punto 9.2). 

ESL deve comunicare il recesso immediatamente dopo essere venuta a conoscenza del motivo del recesso. In caso di recesso, il viaggiatore ha diritto al rimborso dei pagamenti del prezzo del viaggio già versati, ma non ha diritto ad ulteriori indennizzi. 

11.2 In caso di recesso, conformemente al punto 12.1 i pagamenti già versati verranno rimborsati immediatamente o comunque entro 14 giorni, a meno che il viaggiatore richieda di partecipare ad un altro viaggio di valore equivalente che ESL è in grado di fornire. In tal caso, i pagamenti versati verranno scalati dal viaggio sostitutivo.

Se il viaggiatore viola i propri obblighi contrattuali o ostacola considerevolmente il viaggio «tutto compreso» in una misura che impedisce a ESL il proseguimento del rapporto contrattuale, considerate tutte le circostanze del singolo caso e ponderando gli interessi di entrambe le parti, in particolare gli obblighi di protezione e diligenza di ESL nei confronti di altri studenti fino alla conclusione concordata, dopo una vana ammonizione ESL ha diritto ad escludere il viaggiatore da altri servizi contrattuali. In tal caso, ESL mantiene il diritto al prezzo del viaggio previa detrazione del valore delle spese risparmiate, dei rimborsi o dei ricavi dovuti ad un altro utilizzo del servizio. Il viaggiatore sosterrà le spese supplementari di un rimpatrio anticipato. 

 

12.          Limitazione della responsabilità

12.1    I diritti contrattuali di risarcimento danni del viaggiatore e dei suoi rappresentanti sono limitati al doppio del prezzo del viaggio, se non devono essere risarcite lesioni fisiche e tali danni non sono stati provocati per colpa di ESL. Vigono inoltre le eccezioni ai sensi dell’art. 15 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso».

Non sussiste inoltre alcuna responsabilità di rilascio puntuale di passaporti o visti richiesti di cui ESL è stata incaricata, a meno che ESL violi colposamente gli obblighi contrattuali. ESL risponde esclusivamente dei danni provocati dalla trasgressione di norme conformemente al punto 4.6, se ESL ha violato colposamente propri obblighi informativi.

12.2    ESL non risponde dei danni associati a servizi esterni forniti da soggetti terzi (ad es. assicurazioni, escursioni, manifestazioni), se è dimostrato che tali soggetti terzi non abbiano fornito servizi di ESL concordati contrattualmente e tali servizi siano stati selezionati separatamente. ESL risponde tuttavia della violazione dei propri obblighi di indicazione, informazione o organizzazione.

 

13. Privacy 

I dati personali forniti a ESL dal viaggiatore vengono trattati elettronicamente ed utilizzati se sono necessari all’esecuzione del contratto. Tutti i dati personali vengono trattati conformemente alla Legge federale svizzera sulla protezione dei dati. Ulteriori informazioni sull’utilizzo di dati personali sono riportate nell’informativa sulla privacy di ESL Svizzera su: https://www.esl.ch/it/informazioni-legali 

 

14.          Diritto vigente

14.1 Il presente rapporto contrattuale, compresa la sua riuscita e qualsiasi diritto e obbligo da essa derivante, è soggetto al diritto svizzero, se il viaggiatore ha residenza abituale in Svizzera. In tal caso rimangono applicabili le disposizioni di protezione dello stato in cui il viaggiatore ha residenza abituale, se egli non agisce svolgendo la sua attività professionale dipendente o indipendente («consumatore»). Se il viaggiatore non ha residenza abituale in uno degli Stati membri dell’UE o in Svizzera, si applica il diritto della sede di ESL.

14.2 Qualora singole disposizioni del presente accordo fossero completamente o parzialmente inefficaci o ineseguibili, ciò non pregiudicherà l’efficacia delle altre parti del presente accordo. 

© Le presenti condizioni contrattuali sono protette da copyright. Versione 12/21 (D525)

 

Il tour operator è:

ESL Education SA

Escaliers du Grand-Pont 7

1003 Losanna – Svizzera

CHE-403.693.737 TVA

Indirizzo e-mail: [email protected]
Sito internet: https://www.esl.ch

 

[1] Per agevolare la lettura si rinuncia all’utilizzo contemporaneo dei generi linguistici maschile, femminile e non binario (m/f/nb). Tutti i riferimenti a persone si intendono ugualmente per tutti i generi.

Offerte speciali
Ottieni la migliore offerta per il tuo soggiorno linguistico